KA MATE de Te Rauparaha








Ka Mate would have been composed about 1820 by Te Rauparaha, a local big boss. Where as it fled some of its enemies, it took refuge near Te Wharerangi (a man known to be particularly hirsute) and asked him of the assistance.

This last authorized it to hide in a kind of well. His wife (Te
Rangikoaea) posted herself in front of this hiding-place, because of
sound "capacity" neutralizing with respect to the men who continued Te Rauparaha and of protective the "capacity" granted to the female genitals by Maoris (at this time Te Rauparaha is under the woman of his/her friend).

Where as they approached the hiding-place, Te Rauparaha would have murmured "Ka matt! Matt Ka!" (I die, I die). Te Rangikoaea affirmed with the prosecutors that Te Rauparaha had left. This last murmured "Ka then will ora, ka will ora" (I live, I live).

The warriors let themselves convince and left. From where the last
stanzas, which thank the hairy man, Te Wharerangi (and his wife?!! She is a little forgotten...) and describe her output of the well and the fact that it sees the light again.

Ultimately, it is a song whose words all violent, are except
compared with others hakas of the Southern Pacific (Tonga and Fiji in particular) which are much bloodier.

The seizing effect comes in fact especially from "virility" and
aggressiveness from All Blacks. The physical challenge imposed
traditionnelement by the New Zealanders starts before the beginning of the match, all things considered!


click on the flag to read in english
The All Black logo is Registered Trademark of the New Zealand Rugby Football Union